top of page

Faraway Wanderers - Chapter 2

  • Writer: xuxu nette
    xuxu nette
  • May 12, 2021
  • 1 min read

Updated: Jun 28, 2021

This chapter is pretty funny to read, but hard to translate. I hope I managed to convey some of the humour.

Also, I'll note that in Chinese BL characters aren't typically "gay" as by western standards. They often get flirty with women too but end up in a "gay" pairing because of the love. There is a longer ramble that could be done here between the different conception of homosexuality. I'll limit myself to: there is no sexual orientation in traditional Chinese terms because marrying and having babies is a duty by Confucian standards.


Thank you Emma P for joining me on this chapter on proofreading duties!





Recent Posts

See All
Faraway Wanderers - Chapter 67

Wherein ZCL gets a major level up. So, I noticed that none of my "back to top" links work, lol. Will be trying to fix asap. As always,...

 
 
 
Faraway Wanderers - Chapter 66

An action-packed chapter. A notice on my posting schedule: I'll try to finish the translation of the novel this month (not including the...

 
 
 
Faraway Wanderers - Chapter 64

I love the WKX/Gu Xiang relationship. I think I may ship them harder (platonically) than even ZZS/WKX. Thank you Emma P for proofreading,...

 
 
 

2 Comments


Ness Torres
Ness Torres
Aug 20, 2021

I love this translation so much! You give so much useful information and explain things so well and patiently. Thank you so much for your hard work <3

Like

ctomes
ctomes
Jun 24, 2021

I genuinely love your translation. I'm learning a lot in your notes and having a great time with the story. The scenes were so fun and playful. Loved everyone in this chapter. Imagining Zhou Zishi reciting that poem made me smile. Thank you!

Like

Subscribe to be notified when new chapters are posted

©2021 by xuxunette.

bottom of page