Xuxunette's translations
GLOSSARY
A succint glossary of terms commonly found in Chinese Fantasy and danmei or BL.
​
​
​
A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z
​
​
​
​
​
Cut-sleeve: a gay man. Refers to "the passion of the cut sleeve".
​
​
​
G
​
Guanyin: the sinicized form of Bodhisattva Avalokiteshvara. Worshipped as a deity of misericord, popularly represented as a female.
​
​
J
​
​
Jianghu: lit. "rivers and lakes". See notes FW-Summary.
​
Jiangnan: southern region in China. See notes FW - 2.
​
​
K
​
King Yan: King Yanluo, ruler of the underworld.
​
Kung-fu: Chinese martial arts. Variably written as kungfu, gongfu or gong-fu.
​
​
M
​
Mt Qing: the line "Mt Qing never changes, the green waters ever flow" mean "farewell" in jianghu. See notes FW-9.
​
​
N
​
Neigong: "internal technique". See notes FW - 2.
​
​
Q
​
Qinggong: lit. "light technique". Variably translated as "light-body technique". See notes FW-6.
​
​
S
​
Shifu: lit. "teacher-father".
​
Spring Palace: "pictures of the Spring Palace" or alternatively "pictures of the Crown Prince's chamber" are the euphemistic names given to paintings/illustrations of an erotic nature.
​
​
T
Tortoise/turtle: esp. referring to the Chinese shellless tortoise, an insult to the effect of "bastard", "cuckold", or "son of a bitch".
​
​
W
​
Wulin: lit. "martial arts forest". Refers to the whole of the martial arts community.
Wuxi: lit. "martial play". A category of plays centred on acrobatics in Chinese Opera.
​
Wuxia: lit. "martial heroes". Literary genre depicting martial arts and heroes.
​
Wuchou: lit. "martial clown". A role within Chinese Opera combining acrobatic prowesses and comedy.
​