
Xuxunette's translations
GLOSSARY
A succint glossary of terms commonly found in Chinese Fantasy and danmei or BL.
A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z
Cut-sleeve: a gay man. Refers to "the passion of the cut sleeve".
G
Guanyin: the sinicized form of Bodhisattva Avalokiteshvara. Worshipped as a deity of misericord, popularly represented as a female.
J
Jianghu: lit. "rivers and lakes". See notes FW-Summary.
Jiangnan: southern region in China. See notes FW - 2.
K
King Yan: King Yanluo, ruler of the underworld.
Kung-fu: Chinese martial arts. Variably written as kungfu, gongfu or gong-fu.
M
Mt Qing: the line "Mt Qing never changes, the green waters ever flow" mean "farewell" in jianghu. See notes FW-9.
N
Neigong: "internal technique". See notes FW - 2.
Q
Qinggong: lit. "light technique". Variably translated as "light-body technique". See notes FW-6.
S
Shifu: lit. "teacher-father".
Spring Palace: "pictures of the Spring Palace" or alternatively "pictures of the Crown Prince's chamber" are the euphemistic names given to paintings/illustrations of an erotic nature.
T
Tortoise/turtle: esp. referring to the Chinese shellless tortoise, an insult to the effect of "bastard", "cuckold", or "son of a bitch".
W
Wulin: lit. "martial arts forest". Refers to the whole of the martial arts community.
Wuxi: lit. "martial play". A category of plays centred on acrobatics in Chinese Opera.
Wuxia: lit. "martial heroes". Literary genre depicting martial arts and heroes.
Wuchou: lit. "martial clown". A role within Chinese Opera combining acrobatic prowesses and comedy.