top of page

Faraway Wanderers - Chapter 52

  • Writer: xuxu nette
    xuxu nette
  • Sep 4, 2021
  • 2 min read

Updated: Sep 6, 2021

Wherein ZZS and WKX sleep together...


Thank you Emma P for proofreading!





Note


1. 丙辰年,腊月初八. Date expressed using the traditional lunisolar calendar (lunar months) and sexagenary cycle aka Stems-and-Branches.


The La month is the 12th month in the lunisolar calendar.

The Bingchen year is the 53rd year in the sexagenary cycle.


Since, according to the lunar calendar, the new year begins either on the new moon before the spring equinox, or the one after the winter solstice, making each year begin on spring — when WKX says he wants to stay till next spring, it means he wants to stay until New Year's eve. And since they are on the 8th of the La month/12th month, the duration of their stay is either approx 20 days or, if the year has a leap month/13th month after the 12th month, 50 days.


As per the next chapter, the year doesn't seem to have a leap month after the 12th month. So, at this point, WKX plan on staying for about 20 days.


Since there are only 60 years in the sexagenary cycle, another element — generally the regnal year/era — is necessary to date events. Here it would be the fictional Daqing or Rongjia.


2. WKX describe their rapport as "你侬我侬" or lit. "you and me, me and you/you are me, I am you". From poem 我侬词 by 管道升 that describes intimacy between lovers.


3. 禄山之爪 or "Lushan claw" in the original. Refers to general An Lushan who scratched Yang Guifei's breast by accident. Which was a big deal because they feared Emperor Xuan Zong (Yang Guifei's husband) would see the mark. Means a brusque move in flirtatious rapport.


4. 死猪不怕开水 collq. translated literally. Self-explanatory I think.



Recent Posts

See All
Faraway Wanderers - Chapter 67

Wherein ZCL gets a major level up. So, I noticed that none of my "back to top" links work, lol. Will be trying to fix asap. As always,...

 
 
 
Faraway Wanderers - Chapter 66

An action-packed chapter. A notice on my posting schedule: I'll try to finish the translation of the novel this month (not including the...

 
 
 
Faraway Wanderers - Chapter 64

I love the WKX/Gu Xiang relationship. I think I may ship them harder (platonically) than even ZZS/WKX. Thank you Emma P for proofreading,...

 
 
 

5 Comments


bobohuns
bobohuns
Dec 30, 2021

How do I stop smiling??? ToT I love them so much!!♡♡♡

Like

Nandoz
Nandoz
Nov 17, 2021

Thanks for the translation ❤️

Like

Irene Sidharta
Irene Sidharta
Sep 18, 2021

You are me, I am you. This sentence is really romantic, and also the truest form of the love it

Like

E S
E S
Sep 09, 2021

❤️

Like

ctomes
ctomes
Sep 04, 2021

Aw, all romance aside, I love that Zhou Zishu is getting some comfort. I don't think he's had the opportunity to be cared for and comforted in awhile 😭

Thanks for the translation!

Like

Subscribe to be notified when new chapters are posted

©2021 by xuxunette.

bottom of page